segunda-feira, 1 de setembro de 2014

Manic Drive - Save A Life CLIP

Save a Life

Salvar uma vida

Oh picture it a little girl just a beautiful eight year oldOh imaginar que uma menina apenas oito anos de idade bonita
Trying to live through this life in a crazy worldTentando viver esta vida em um mundo louco
Years past and one bad moveAnos passado e uma má jogada
She finds herself as a teen and her life in ruinsEla encontra-se como um adolescente e sua vida em ruínas
What could have happened if we stopped and took the timeO que poderia ter acontecido se tivéssemos parado e aproveitou o tempo
Showed that girl she had meaning and a purpose to lifeMostrou que a menina que ela tinha um significado e um propósito para a vida
Maybe avoid that downward slideTalvez evitar que deslizam para baixo
Would you tell her the truth?Quer dizer a verdade?
Or let her live in a lie?Ou deixá-la viver em uma mentira?
It all just seems to changeTudo isso só parece mudar
When you see it as a life to saveQuando você vê-la como uma vida para salvar
So would you save a life, save a life?Então, você salvar uma vida, salvar uma vida?
If it was do or dieSe ele foi fazer ou morrer
Would you save a soul, save a soul?Quer salvar uma alma, salvar uma alma?
Even if its not your own?Mesmo se não for o seu próprio?
If you're the hands and the arms that reachSe você é as mãos e os braços que alcançam
Would you save a life from drowning?Quer salvar uma vida de se afogar?
Would you cry out if it was the moment of truth?Você choraria se era o momento da verdade?
Would you reach out if there was something to lose?Quer chegar se havia algo a perder?
Life or death would you take a deep breathVida ou morte que você respire fundo
And dive in a save a life that needs to be rescued?E mergulhar em uma salvar uma vida que precisa ser resgatado?
We'd prevent it if we just explainedNós evitar que ele se acabou de explicar
About the tides and the undertows and deadly wavesSobre as marés e as ressacas e ondas mortais
We could save a life before it needs to be savedPoderíamos salvar uma vida antes ele precisa ser salvo
Why wait for tomorrow we can start todayPor que esperar por amanhã pode começar hoje
It all just seems to changeTudo isso só parece mudar
When you see it as a life to saveQuando você vê-la como uma vida para salvar
So would you save a life, save a life?Então, você salvar uma vida, salvar uma vida?
If it was do or dieSe ele foi fazer ou morrer
Would you save a soul, save a soul?Quer salvar uma alma, salvar uma alma?
Even if it's not your ownMesmo se não é a sua própria
If you're the hands and the arms that reachSe você é as mãos e os braços que alcançam
Would you save a life from drowning?Quer salvar uma vida de se afogar?
(Would you take a role, would you think about it?)(Você tomaria um papel, que você pensa sobre isso?)
If she started drifting further,Se ela começou a deriva mais,
Would you take a minute,Você tomaria um minuto,
Would you think about it?Será que você pensa sobre isso?
If the waves came crashing forward,Se as ondas desabou para a frente,
Would you take a minute,Você tomaria um minuto,
Would you think about it?Será que você pensa sobre isso?
It all just seems to changeTudo isso só parece mudar
When you see it as a life to saveQuando você vê-la como uma vida para salvar
So would you save a life, save a life?Então, você salvar uma vida, salvar uma vida?
If it was do or dieSe ele foi fazer ou morrer
Would you save a soul, save a soul?Quer salvar uma alma, salvar uma alma?
Even if it's not your ownMesmo se não é a sua própria
If you're the hands and the arms that reachSe você é as mãos e os braços que alcançam
Would you save a life from drowning?Quer salvar uma vida de se afogar?
So would you save a life, save a life?Então, você salvar uma vida, salvar uma vida?
(Oh picture it a little girl just a beautiful eight year old, Trying to live through this life in a crazy world)(Oh imaginar que uma menina apenas oito anos de idade bonita, Tentando viver esta vida em um mundo louco)
Would you save a soul, save a soul?Quer salvar uma alma, salvar uma alma?
(Years past and one bad move, She finds herself as a teen and her life in ruins)(Anos passado e uma má jogada, ela se vê como um adolescente e sua vida em ruínas)
If you're the hands and the arms that reachSe você é as mãos e os braços que alcançam
Would you save a life from drowning?Quer salvar uma vida de se afogar?
(If she started drifting further, If the waves came crashing forward)(Se ela começou a deriva Além disso, se as ondas desabou para a frente

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Filipenses 4:8

Os sábios substituí a preocupação pela ocupação. Quem se preocupa sofre por antecipação. Aproveite a segunda feira para jogar todo lixo...