| Save a Life | Salvar uma vida | 
| Oh picture it a little girl just a beautiful eight year old | Oh imaginar que uma menina apenas oito anos de idade bonita | 
| Trying to live through this life in a crazy world | Tentando viver esta vida em um mundo louco | 
| Years past and one bad move | Anos passado e uma má jogada | 
| She finds herself as a teen and her life in ruins | Ela encontra-se como um adolescente e sua vida em ruínas | 
| What could have happened if we stopped and took the time | O que poderia ter acontecido se tivéssemos parado e aproveitou o tempo | 
| Showed that girl she had meaning and a purpose to life | Mostrou que a menina que ela tinha um significado e um propósito para a vida | 
| Maybe avoid that downward slide | Talvez evitar que deslizam para baixo | 
| Would you tell her the truth? | Quer dizer a verdade? | 
| Or let her live in a lie? | Ou deixá-la viver em uma mentira? | 
| It all just seems to change | Tudo isso só parece mudar | 
| When you see it as a life to save | Quando você vê-la como uma vida para salvar | 
| So would you save a life, save a life? | Então, você salvar uma vida, salvar uma vida? | 
| If it was do or die | Se ele foi fazer ou morrer | 
| Would you save a soul, save a soul? | Quer salvar uma alma, salvar uma alma? | 
| Even if its not your own? | Mesmo se não for o seu próprio? | 
| If you're the hands and the arms that reach | Se você é as mãos e os braços que alcançam | 
| Would you save a life from drowning? | Quer salvar uma vida de se afogar? | 
| Would you cry out if it was the moment of truth? | Você choraria se era o momento da verdade? | 
| Would you reach out if there was something to lose? | Quer chegar se havia algo a perder? | 
| Life or death would you take a deep breath | Vida ou morte que você respire fundo | 
| And dive in a save a life that needs to be rescued? | E mergulhar em uma salvar uma vida que precisa ser resgatado? | 
| We'd prevent it if we just explained | Nós evitar que ele se acabou de explicar | 
| About the tides and the undertows and deadly waves | Sobre as marés e as ressacas e ondas mortais | 
| We could save a life before it needs to be saved | Poderíamos salvar uma vida antes ele precisa ser salvo | 
| Why wait for tomorrow we can start today | Por que esperar por amanhã pode começar hoje | 
| It all just seems to change | Tudo isso só parece mudar | 
| When you see it as a life to save | Quando você vê-la como uma vida para salvar | 
| So would you save a life, save a life? | Então, você salvar uma vida, salvar uma vida? | 
| If it was do or die | Se ele foi fazer ou morrer | 
| Would you save a soul, save a soul? | Quer salvar uma alma, salvar uma alma? | 
| Even if it's not your own | Mesmo se não é a sua própria | 
| If you're the hands and the arms that reach | Se você é as mãos e os braços que alcançam | 
| Would you save a life from drowning? | Quer salvar uma vida de se afogar? | 
| (Would you take a role, would you think about it?) | (Você tomaria um papel, que você pensa sobre isso?) | 
| If she started drifting further, | Se ela começou a deriva mais, | 
| Would you take a minute, | Você tomaria um minuto, | 
| Would you think about it? | Será que você pensa sobre isso? | 
| If the waves came crashing forward, | Se as ondas desabou para a frente, | 
| Would you take a minute, | Você tomaria um minuto, | 
| Would you think about it? | Será que você pensa sobre isso? | 
| It all just seems to change | Tudo isso só parece mudar | 
| When you see it as a life to save | Quando você vê-la como uma vida para salvar | 
| So would you save a life, save a life? | Então, você salvar uma vida, salvar uma vida? | 
| If it was do or die | Se ele foi fazer ou morrer | 
| Would you save a soul, save a soul? | Quer salvar uma alma, salvar uma alma? | 
| Even if it's not your own | Mesmo se não é a sua própria | 
| If you're the hands and the arms that reach | Se você é as mãos e os braços que alcançam | 
| Would you save a life from drowning? | Quer salvar uma vida de se afogar? | 
| So would you save a life, save a life? | Então, você salvar uma vida, salvar uma vida? | 
| (Oh picture it a little girl just a beautiful eight year old, Trying to live through this life in a crazy world) | (Oh imaginar que uma menina apenas oito anos de idade bonita, Tentando viver esta vida em um mundo louco) | 
| Would you save a soul, save a soul? | Quer salvar uma alma, salvar uma alma? | 
| (Years past and one bad move, She finds herself as a teen and her life in ruins) | (Anos passado e uma má jogada, ela se vê como um adolescente e sua vida em ruínas) | 
| If you're the hands and the arms that reach | Se você é as mãos e os braços que alcançam | 
| Would you save a life from drowning? | Quer salvar uma vida de se afogar? | 
| (If she started drifting further, If the waves came crashing forward) | (Se ela começou a deriva Além disso, se as ondas desabou para a frente | 
segunda-feira, 1 de setembro de 2014
Manic Drive - Save A Life CLIP
Assinar:
Postar comentários (Atom)
- 
Daremos inicio ao nosso novo estudo para edificar a sua vida , desde já quero agradecer a Deus pela sua vida e por ter nos acessado...
- 
Titulo: Jeremias O nome Jeremias, do hebraico “ Yirmeyah u”, aparentemente significa “O Senhor Estabelece”. Data : Cerca...
Filipenses 4:8
Os sábios substituí a preocupação pela ocupação. Quem se preocupa sofre por antecipação. Aproveite a segunda feira para jogar todo lixo...
 
 
 
.jpg) 
 
Nenhum comentário:
Postar um comentário